En utilisant ce site, vous acceptez la Politique de confidentialité.
Accepter
LudomagLudomagLudomag
  • TOUTES LES RUBRIQUES
    • OUTILS & RESSOURCES
    • ACTEURS DE L’ÉDUCATION
    • NOUVELLES PEDAGOGIES
    • ANALYSES & POINTS DE VUE
    • AGENDA DE L’ÉDUCATION
    • INTERNATIONAL
  • REPORTAGES & VIDÉOS
  • VOS SIGNETS
  • LANG
    • EN
    • ES
Search
pub

Magazine d'information sur l'éducation et le numérique. Service de presse en ligne N° CPPAP : 0523 W 93101
2 Bis A Rue de la Coume d’Or, 66760 LATOUR DE CAROL

Nous contacter
Par mail : redaction@ludomag.com
Par tél : 01 83 62 94 53
© 2023 ludomag.com édité et géré par WOOMEET SAS, powered by Wordpress.
Lecture: Preply publie son Indice européen des langues : la France, mauvaise élève !
Partager
Se connecter
Notification Voir plus
Font ResizerAa
LudomagLudomag
Font ResizerAa
Search
  • TOUTE L’ACTUALITÉ
    • OUTILS & RESSOURCES
    • ACTEURS DE L’ÉDUCATION
    • NOUVELLES PEDAGOGIES
    • ANALYSES & POINTS DE VUE
    • AGENDA DE L’ÉDUCATION
    • INTERNATIONAL
  • A PROPOS
  • NOUS CONTACTER
Vous avez un compte existant ? Se connecter
Suivez-nous
© 2023 ludomag.com édité et géré par WOOMEET SAS, powered by Wordpress.
Ludomag > Blog > ANALYSES & POINTS DE VUE > Enquêtes > Preply publie son Indice européen des langues : la France, mauvaise élève !
Enquêtes

Preply publie son Indice européen des langues : la France, mauvaise élève !

redaction
Dernière mise à jou 04/11/2021 à 11:43 AM
redaction
Publié 18 octobre 2021
2.8k Vues
8 min de lecture
Partager

Si devenir multilingue nécessite du temps et de la patience, il faut reconnaître que vivre dans un pays fournissant l’infrastructure optimale aide également pour beaucoup. Preply, la plateforme d’apprentissage en ligne, publie son Indice Européen des langues : une analyse détaillée des 27 pays de l’U.E proposant le meilleur environnement pour l’apprentissage des langues. Si les pays du nord occupent les premières places du classement, la France à la traine se retrouve en queue de peloton.

Méthodologie : 27 pays à l’étude selon 18 facteurs* 

Pour réaliser cette étude, la plateforme a analysé 18 facteurs répartis entre sept groupes :

–        Le nombre de langues officielles ;
–        Le degré de multilinguisme ;
–        L’apprentissage des langues à l’école ;
–        Le niveau de maîtrise de la langue étrangère la mieux connue
–        L’accès à l’apprentissage des langues grâce à la technologie ;
–        Les sous-titres ou doublage ;
–        La diversité linguistique.

Toutes les notes finales et leurs moyennes ont été calculées pour découvrir les pays offrant ainsi le meilleur environnement pour l’apprentissage d’une nouvelle langue.

Pays du nord dans le top, la France, mauvaise élève !

Pas vraiment une surprise, les résultats révèlent que le Luxembourg est le meilleur pays pour apprendre une nouvelle langue, devant la Suède et le Danemark. Au Luxembourg, tous les enfants commencent l’apprentissage des langues étrangères à l’école primaire, contre 44,1 % des enfants aux Pays-Bas et même 0 % en Irlande.

De plus, le pays compte à lui seul trois langues officielles. La moitié de la population parle trois langues étrangères. Un résultat somme toute logique : les polyglottes sont également en position avantageuse en matière d’apprentissage d’une nouvelle langue plus tard dans la vie, plus on parle de langues, plus il devient facile d’en acquérir de nouvelles.

Top 5 du classement :

La France, pointe elle, à la fin du classement en se plaçant à la 23ème place. Malgré des éléments positifs :

  • Presque 98 % des enfants apprennent une langue étrangère dès l’école primaire ;
  • 42 langues parlées dans notre pays ;
  • Un accès à la technologie très bon (90 % des ménages ont accès à Internet, 95 % à la télévision).

Le pays n’offre pour autant pas un contexte favorisant un apprentissage optimal et pêche par sa faible exposition aux langues étrangères.

  • 40 % de la population ne parle aucune langue étrangère ;
  • Seuls 4,6 % parlent trois langues étrangères (51,2 au Luxembourg) ;
  • Le niveau de maîtrise de la langue étrangère la mieux connue s’élève à 21,3 % (contre 59,7 % pour la Suède) ;
  • Utilisation des doublages plutôt que des sous-titres ;
  • Seulement 5,8 migrants pour 1000 habitants.

Flop 5 du classement :

Une volonté farouche à vouloir préserver la langue française et son statut, une forte propension à la lathophobie, le manque de motivation, le nombre insuffisant d’heures enseignées… beaucoup de choses peuvent explique cette mauvaise place. Cependant, on note depuis une dizaine d’année, un changement dans la perception des langues étrangères, notamment grâce à la diffusion des films et séries de plus en plus diffusés en version originale sous-titrée et une jeune génération plus tournée vers l’international. L’accès à la technologie devrait encore plus y aider.

*Méthodologie

Chacun des 30 pays de cette étude a été analysé pour l’ensemble des 18 facteurs à travers les sept groupes. Les sept groupes sont les suivants :

  • Le nombre de langues officielles : Le nombre de langues reconnues comme « officielles » sur le site Web du gouvernement de chaque pays
  • Multilinguisme : Le nombre de langues étrangères parlées par les citoyens de chaque pays, allant d’« Aucune langue étrangère » à « Trois langues étrangères ».
  • Apprentissage des langues à l’école : Le pourcentage d’enfants apprenant une langue étrangère à l’école primaire. Plus tôt un enfant apprend une langue étrangère, meilleures seront ses compétences plus tard dans la vie.
  • Niveau de maîtrise de la langue étrangère la mieux connue : Le niveau de maîtrise de la deuxième langue des citoyens dans chaque pays.
  • Accès à l’apprentissage des langues grâce à la technologie : Un meilleur accès à la technologie est synonyme de meilleur accès à divers outils d’apprentissage en ligne.
  • Sous-titres ou doublage : Les sous-titres sont le meilleur outil pour l’apprentissage d’une nouvelle langue, et donnent un score plus élevé que le doublage, la voix off ou un mélange des trois.
  • Diversité linguistique : Le nombre de langues parlées dans un pays donné, le nombre d’immigrants et le nombre de langues sur le site Web officiel du gouvernement.

Chacun des groupes de l’étude a été pondéré à parts égales (14,3 %), car on considère que chacun contribue autant que les autres à un environnement optimal pour l’apprentissage des langues.

Les résultats finaux ont été calculés en suivant un processus de normalisation. Les résultats ont été standardisés en calculant les résultats pour chaque facteur sur une échelle allant de 0 à 25, de 0 à 50 ou de 0 à 100 (en fonction de la pondération du facteur), puis en faisant le calcul de la note globale pour chaque groupe. La moyenne des résultats pour chacun des sept groupes a ensuite été calculée pour obtenir une note finale globale pour chaque pays.

La formule suivante a été appliquée pour la normalisation :

Enfin, les notes pour chaque pays ont été classées par ordre décroissant afin de révéler les meilleurs et moins bons pays pour l’apprentissage des langues.

Télécharger la méthodologie complète


Preply est une plateforme d’apprentissage en ligne, reliant un réseau mondial composé de centaines de milliers d’apprenants à 40 000 tuteurs vérifiés enseignant plus de 50 langues, à travers 180 pays. Les correspondances élève tuteur sont suggérées via un algorithme d’apprentissage automatique. Les tuteurs recommandés proposent des cours personnalisés en fonction du budget, de l’emploi du temps et des connaissances actuelles de l’apprenant. Chaque jour, des dizaines de milliers d’étudiants suivent des cours avec des professeurs de 160 nationalités. Preply a été fondée en 2013 en Ukraine par Kirill Bigai, Serge Lukyanov et Dmytro Voloshyn. L’entreprise compte 250 employés de 36 nationalités différentes dans des bureaux à Kiev et Barcelone.

Source : Preply

Enquête REVE : Votre place dans l’écosystème du numérique éducatif
Apprentissage : Environnement numérique hybride de soutien à la collaboration et à l’autorégulation des élèves
La grammaire en chansons
Numérique éducatif : Une nouvelle manière d’être au monde de l’individu scolarise, au prisme du numérique
Digital Learning : Lingua Attack, une plateforme immersive basée sur des vidéos authentiques
ETIQUETTES :apprentissagelanguesPreply
Partager cet article
Facebook LinkedIn Bluesky Copié le lien
Article précédent Education numérique : Création d’un musée virtuel artistique en atelier d’écriture
Article suivant Ludopédagogie : Gather Town, à la recherche du point G
Aucun commentaire Aucun commentaire

Laisser un commentaire Annuler la réponse

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

- Publicité -

Suivez-nous

  • bluesky
  • linkedin
  • facebook
  • instagram
  • youtube

PODCAST LUDOMAG

pub

banner banner
S'abonner à la newsletter
Toutes les semaines découvrez l'actualité pédagogique et numérique dans l'éducation
S'abonner
pub

Premier magazine en ligne de partage d'expériences d'enseignants francophones sur leurs pratiques pédagogiques en classe avec le numérique.
SPL - N° CPPAP : 0523 W 93101
2 Bis A Rue de la Coume d’Or,
66760 LATOUR DE CAROL - FRANCE
Rédaction : +33 01.83.62.94.53

A PROPOS DE NOUS

Qui sommes-nous ?
Newsletter
Nous contacter
…
Ludomag "Le Club"

INFORMATIONS LÉGALES

Politique de cookies
Protections des données
Mentions légales

LIENS UTILES

Soutien scolaire

PARTENAIRES



Suivez-nous
© 2023 ludomag.com édité et géré par WOOMEET SAS, powered by Wordpress.
Ludomag
Gérer le consentement aux cookies
Pour offrir les meilleures expériences, nous utilisons des technologies telles que les cookies pour stocker et/ou accéder aux informations des appareils. Le fait de consentir à ces technologies nous permettra de traiter des données telles que le comportement de navigation ou les ID uniques sur ce site.
Fonctionnel Toujours activé
Le stockage ou l’accès technique est strictement nécessaire dans la finalité d’intérêt légitime de permettre l’utilisation d’un service spécifique explicitement demandé par l’abonné ou l’utilisateur, ou dans le seul but d’effectuer la transmission d’une communication sur un réseau de communications électroniques.
Préférences
Le stockage ou l’accès technique est nécessaire dans la finalité d’intérêt légitime de stocker des préférences qui ne sont pas demandées par l’abonné ou l’utilisateur.
Statistiques
Le stockage ou l’accès technique qui est utilisé exclusivement à des fins statistiques. Le stockage ou l’accès technique qui est utilisé exclusivement dans des finalités statistiques anonymes. En l’absence d’une assignation à comparaître, d’une conformité volontaire de la part de votre fournisseur d’accès à internet ou d’enregistrements supplémentaires provenant d’une tierce partie, les informations stockées ou extraites à cette seule fin ne peuvent généralement pas être utilisées pour vous identifier.
Marketing
Le stockage ou l’accès technique est nécessaire pour créer des profils d’utilisateurs afin d’envoyer des publicités, ou pour suivre l’utilisateur sur un site web ou sur plusieurs sites web ayant des finalités marketing similaires.
Gérer les options Gérer les services Gérer {vendor_count} fournisseurs En savoir plus sur ces finalités
Voir les préférences
{title} {title} {title}
Welcome Back!

Sign in to your account

Username or Email Address
Password

Mot de passe perdu ?